Yazmin 165

YVR 🇨🇦 - DFW 🇺🇸 - MTY🇲🇽

Actriz frente a cámara y de doblaje bilingüe

Si tu proyecto necesita sonar bien en dos idiomas, estás en el lugar correcto. Grabo y realizo doblajes bilingües y contenido frente a la cámara en inglés y español, adaptando los guiones para que suenen naturales, se ajusten a la cultura y estén listos para su interpretación, sin el estrés de las múltiples traducciones y revisiones. Lo que escuchas (y ves) suena auténtico, no traducido.

Demos

No permito ni autorizo el uso de voces generadas por IA, clonación de voz ni ninguna reproducción sintetizada derivada de mis grabaciones sin mi consentimiento explícito. Si tiene alguna pregunta o necesita permiso para usos que excedan los servicios que presto, póngase en contacto conmigo directamente para garantizar el cumplimiento de mis estándares profesionales. El uso no autorizado estará sujeto a acciones legales.

¿Tienes un proyecto que necesita voz?

Me encantaría saber más y trabajar contigo para darle vida. Ponte en contacto conmigo hoy mismo para obtener un presupuesto de mis servicios de locución.

Estudio

TwistedWave

Rode NT1 5th Gen

Mike Hero Audio Interface

Audio-Technica Studio Monitoring Headphones

Servicios más allá de la grabación

Transcreación y adaptación

Asistencia y asesoría con subtítulos

Traducción y localización de guiones

Asesoramiento cultural para el doblaje

Sobre mí

Más de 15 años de voz, historias y conexión

Con más de 15 años de experiencia profesional en educación, servicios bilingües y medios de comunicación, aporto una combinación única de conocimientos al área de actuación de voz. Antes de ponerme detrás del micrófono y frente a la cámara, trabajé como intérprete, traductora y maestra de escuela, ayudando a superar las brechas de comunicación y crear experiencias de aprendizaje significativas. Durante más de una década, me he especializado en tecnología educativa, creando contenido educativo frente a la cámara, actuación de voz en dos idiomas, desarrollo de planes de estudio bilingües y consultas de guiones que han ayudado a compañías a llegar a audiencias globales. Esta experiencia me brinda un conocimiento profundo de cómo atraer a un público de todas las edades y orígenes, ya sea a través de una narración cautivadora, una lección cálida y atractiva o una actuación bilingüe de alta calidad .
Lo que distingue a mis servicios de locución es mi capacidad de hacer más que simplemente ponerle voz a un guion, también puedo ayudar a darle forma. Con mi experiencia en localización y transcreación al idioma español, me aseguro de que los guiones no solo se traduzcan, sino que se adapten culturalmente para conectar con el público hispanohablante de forma natural y eficaz. Mi voz transmite una calidez auténtica, versatilidad y un sentido natural de la narración, lo que la hace perfecta para proyectos que requieren tanto emoción genuina como un toque de magia. Ya sea dándole voz a un personaje animado, narrando un módulo educativo, dando vida a un anuncio, grabando un audiolibro o perfeccionando un guion para un nuevo mercado, aporto profundidad, matices y pasión por la narración a cada proyecto que acepto.

Algo más... tengo un título universitario en música con especialización en canto, así que... ¡puedo cantar! Esa formación musical se refleja en todo lo que hago: control, ritmo, instinto y un amor auténtico por la interpretación.

IMG_0497

Clientes

justice_education_society_of_bc_logo
frankly
RR_edited
Seesaw-Logo
JRR

¿Tienes un proyecto en mente? Envíame un mensaje.

Scroll to Top